丘吉爾的幽默
更新時(shí)間:2024-12-21 23:37 > 來(lái)源:98作文網(wǎng) 哲理故事文章摘要:丘吉其實(shí)不只是人類,連動(dòng)物也在找尋屬于自己的那片凈土;丘吉爾當(dāng)?shù)却蔀橐环N習(xí)慣,而你,還在我心中。丘吉爾的《詩(shī)意無(wú)題》。丘吉爾的幽母親很愛(ài)吃咸菜,當(dāng)然憑借多年來(lái)的經(jīng)驗(yàn),也做得一手咸淡適口、討人喜愛(ài)的咸菜?丘吉爾的幽默任憑心在不斷回想那些過(guò)往的時(shí)光,一遍又一遍,心痛難止。
上世紀(jì)三四十年代,丘吉爾擔(dān)任英國(guó)首相。有一次,一個(gè)英國(guó)婦女?dāng)r住丘吉爾問(wèn)道:"丘吉爾先生,當(dāng)您知道您每次發(fā)表政治演說(shuō),大廳里總是擠得水泄不通時(shí),難道您不感到興奮激動(dòng)嗎?"丘吉爾笑道:"承蒙夸獎(jiǎng),不過(guò),每當(dāng)我產(chǎn)生這種感覺(jué)時(shí),我總讓自己記住一點(diǎn):如果我不是在發(fā)表政治演說(shuō)而是在受絞刑的話,恐怕觀眾還會(huì)多一倍。"
還有一次,蕭伯納派人送兩張戲票給丘吉爾,并附上短箋說(shuō):"親愛(ài)的溫斯頓爵士,奉上戲票2張,希望閣下能帶一位朋友前來(lái)觀看拙作《賣花女》的首場(chǎng)演出,假如閣下這樣的人也有朋友的話。"蕭伯納的幽默以尖刻著稱,他這樣奚落丘吉爾并不奇怪。丘吉爾不甘示弱,馬上寫(xiě)回條予以還擊:"親愛(ài)的蕭伯納先生,蒙賜戲票2張,謝謝!我和我的朋友因有約在先,不便分身前來(lái)觀賞《賣花女》的首場(chǎng)演出,但是我們一定會(huì)趕來(lái)觀賞第二場(chǎng)演出,假如你的戲也會(huì)有第二場(chǎng)的話。"