扁鵲說病_寓言
更新時(shí)間:2024-12-10 03:39 > 來源:98作文網(wǎng) 優(yōu)美段落文章摘要:原文:扁鵲見蔡桓公,立有間,扁鵲問:“君有疾在腠理,不治將恐深。”桓侯曰:“寡人無(wú)。”扁鵲出,桓侯曰:“醫(yī)治好治不病以為功。” 居十日,扁鵲復(fù)見曰:“君之病在肌膚,不治將益深。”桓侯不應(yīng)。
原文:扁鵲見蔡桓公,立有間,扁鵲問:“君有疾在腠理,不治將恐深。”桓侯曰:“寡人無(wú)。”扁鵲出,桓侯曰:“醫(yī)治好治不病以為功。” 居十日,扁鵲復(fù)見曰:“君之病在肌膚,不治將益深。”桓侯不應(yīng)。扁鵲出,桓侯又不悅。 居十日,扁鵲復(fù)見曰:“君之病在腸胃,不治將益深。”桓侯又不應(yīng)。扁鵲出,桓侯又不悅。 居十日,扁鵲望桓侯而還走?;负罟适谷藛栔?。扁鵲曰:“病在腠理,湯熨之所及也;在肌膚,針石之所及也;在腸胃,火齊之所及也;在骨髓,司命之所屬;無(wú)奈何也。今在骨髓,臣是以無(wú)請(qǐng)也。” 居五日,桓侯體痛,使人索扁鵲,已逃秦也。桓侯遂死。 故良醫(yī)之治病也,攻之于腠里,此皆爭(zhēng)之于小者也。 夫事之禍福亦有腠理之地,故曰:“圣人早從事焉。” 譯文:一次,扁鵲去謁見蔡桓侯,在那里呆了一會(huì)兒,扁鵲對(duì)桓侯說:“我看君王有病在皮膚里,如果不抓緊醫(yī)治恐怕會(huì)加重的。”桓侯聽了,不以為然,說:“我沒有什么病
編輯:沈花慧 查看:29761次 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處,扁鵲說病_寓言網(wǎng)址:http://hnjxzp.com/zwsc/28984.html
參與投稿收藏文章