久久国产对白96,国产欧美在线观看一区,影音先锋在线资源蜜芽,亚洲国产精品一区二区首页

  • <label id="cbugs"><menuitem id="cbugs"><font id="cbugs"></font></menuitem></label>

  • <dfn id="cbugs"></dfn><output id="cbugs"></output>
      <td id="cbugs"><strong id="cbugs"></strong></td>
    1. <td id="cbugs"><strong id="cbugs"></strong></td>

        當(dāng)前位置: 作文大全 > 作文素材大全 > 時(shí)事論據(jù) > 圣誕歌 > 正文

        圣誕歌

        更新時(shí)間:2024-09-28 15:54 > 來(lái)源:98作文網(wǎng)  時(shí)事論據(jù)

        文章摘要:圣誕油菜花遍滿大地,似一條條巨龍?jiān)诜瓭L,我愿把你比作金龍,時(shí)刻在上空盤旋,記得帶著我的軀體?圣誕歌將一壺成酒,靜置于此谷,待那人歸來(lái)時(shí)飲盡罷。圣誕歌懂得用心工作,享受生活,是&ldquo。圣誕歌月色依依,半盞琉璃,陳鋪徜徉小徑,醉臥著一行青苔,半世迷離,刀光劍影囿于沙場(chǎng),暢暢歲月荏苒,故人已去,淚入煙波幾萬(wàn)愁,簫聲斷,誰(shuí)憐伊人獨(dú)梳妝,落花中,正相逢,一桿朱砂負(fù)了誰(shuí)?

        長(zhǎng)期以來(lái),經(jīng)常唱的圣誕歌有:

        《平安夜》(Silent Night)

        《普世歡騰,救主下降》(Joy to the World!)

        《鈴兒響叮當(dāng)》(Jingle Bells)

        《天使歌唱在高天》(Angels We Have Heard on High)

        《緬想當(dāng)年時(shí)方夜半》(It Came Upon A Midnight Clear)

        《美哉小城,小伯利恒》(O Little Town of Bethlehem)

        《牧人聞信》(While Shepherds Wa tched Their Flocks)

        《遠(yuǎn)遠(yuǎn)在馬槽里》(Away in the Manger )

        《榮耀天軍》(Angels,from the Realms of Glory)

        《聽(tīng)啊,天使唱高聲》(Hark! the Herald Angels Sing)

        《圣誕鐘聲》(I Heard the Bells on Christmas Day)

        《想你,特別是在圣誕夜》

        《當(dāng)圣誕節(jié)降臨在小鎮(zhèn)》(When Christmas Come To Town)

        英文兒歌《We wish you a merry Christmas》

        《Santa Claus is coming to town》

        《Rudolf the Red Nosed Reindeer》

        《Jingle Bell Rock》

        《Rrosty The Snowman》等等,

        其中以《平安夜》(Silent Night)最為有名。

        《平安夜》是奧地利的一個(gè)小地方的小鄉(xiāng)村教會(huì)的神父Joseph Mohr在1816年寫的歌詞,曲作者Franz Gruber是當(dāng)?shù)氐囊晃荒瑹o(wú)聞的音樂(lè)老師。據(jù)說(shuō)當(dāng)時(shí)是因?yàn)樾〗烫玫墓茱L(fēng)琴壞了,所以Mohr神父要Gruber先生為他寫的這首歌譜上用吉它伴奏的曲子應(yīng)急。歌譜后來(lái)由修管風(fēng)琴的人帶出來(lái),外面的世界才得以知道這首歌。這首歌很快傳開(kāi)受人喜愛(ài)。今天她已經(jīng)幾乎成為圣誕節(jié)的官方"節(jié)歌"。她被譯成許多種文字。上面那個(gè)網(wǎng)頁(yè)就有67種不同語(yǔ)言的105種不同版本的歌詞。

        《平安夜》:

        Silent night! Holy night! 平安夜,圣善夜。

        All is calm, all is bright! 真寧?kù)o,真光明。

        Round yon virgin mother and child!圣光環(huán)繞圣母圣嬰,

        Holy Infant, so tender and mild, 圣潔嬰孩純真可愛(ài)。

        Sleep in heavenly peace, 盡享天賜安眠,

        Sleep in heavenly peace. 盡享天賜安眠。

        《普世歡騰,救主下降》

        Joy To The World

        - traditional/G. F. H?ndel -

        Joy to the world

        The Lord has come

        Let earth receive her King

        Let every heart prepare Him room

        And heaven and nature sing

        And heaven and nature sing

        And heaven and heaven and nature sing

        《聽(tīng)啊,天使唱高聲》

        Hark! The Herald Angels Sing

        —國(guó)王學(xué)院合唱團(tuán)(Cambridge King's College Choir)—

        Hark the herald angels sing

        Glory to the new born king

        peace on earth and mercy mild

        god and sinners reconciled

        Joyful all ye nations rise

        join the triumph of the skies

        with angelic host proclaim

        Christ is born in Bethlehem

        Hark the herald angels sing

        Glory to the new born king

        Hail the heav´n-born prince of peace

        hail the son of rightousness

        Light and life to all he brings

        Risen with healing in his wings

        Mild he lays his glory by

        born that man no more may die

        born to raise the sons of earth

        born to give them second birth

        Hark the herald angels sing

        Glory to the new born king

        Hark the herald angels sing

        Glory to the new born king

        peace on earth and mercy mild

        god and sinners reconciled

        Joyful all ye nations rise

        join the triumph of the skies

        with angelic host proclaim

        Christ is born in Bethlehem

        Hark the herald angels sing

        Glory to the new born king

        Uhhh yeah

        (Glory) Glory to the new born king

        With angelic host proclaim

        Christ is born in Bethlehem

        Hark the herald angels sing

        Glory to the new born

        Glory to the new born

        Glory to the new, born king

        Mhhh yeah

        Sing it

        編輯:譚興椿   查看:4808   轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處,圣誕歌網(wǎng)址:http://hnjxzp.com/zwsc/4031.html
        分享文章參與投稿收藏文章