莎士比亞經(jīng)典語(yǔ)錄
更新時(shí)間:2024-11-17 04:13 > 來源:98作文網(wǎng) 優(yōu)美語(yǔ)句文章摘要:Nothing will come of nothing。(King Lear 1。1)一無所有只能換來一無所有。——《李爾王》What’s done cannot be undone。(Macbeth 5。1)做過的事情不能逆轉(zhuǎn)。——《麥克白》Do not , for one repulse , give up the purpose that you resolved to effect。
Nothing will come of nothing. (King Lear 1.1)
一無所有只能換來一無所有。——《李爾王》
What’s done cannot be undone. (Macbeth 5.1)
做過的事情不能逆轉(zhuǎn)。——《麥克白》
Do not , for one repulse , give up the purpose that you resolved to effect .
不要只因一次失敗,就放棄你原來決心想達(dá)到的目的。
‘Tis this times’ plague, when madmen lead the blind. (King Lear 4.1)
瘋子帶瞎子走路,這就是這個(gè)時(shí)代的病態(tài)。——《李爾王》
Blow, winds, and crack cheeks! Rage! Blow! (King Lear 3.2)
吹吧!風(fēng)啊!吹破你的臉頰,猛烈地吹吧!——《李爾王》
How sharper than a serpent's tooth is to have a thankless child. (King Lear 1.4)
Why should a dog, a horse, a rat, have life, and thou no breath at all? (King Lear 5.3)
為什么一條狗,一匹馬,一只耗子都有生命,而你卻沒有一絲的呼吸。——《李爾王》
Love’s not love when it is mingled with regards that stands aloof from th’entire point. (King Lear 1.1)
愛情里面要是攙雜了和它本身無關(guān)的算計(jì),那就不是真的愛情。——《李爾王》
I fear thy nature; it is too full o’the milk of human kindness. (Macbeth)
我為你的天性擔(dān)憂,它充滿了太多的人情乳臭。——《麥克白》
Out, out, brief candle, life is but a walking shadow. (Macbeth)
熄滅吧,熄滅吧,瞬間的燈火。人生只不過是行走著的影子。——《麥克白》
黑暗無論怎樣悠長(zhǎng),白晝總會(huì)到來。——《麥克白》 ( 莎士比亞 )
世界上還沒有一個(gè)方法,可以從一個(gè)人的臉上探察他的居心。——《麥克白》
Fair is foul, and foul is fair. (Macbeth 1.1)
美即是丑,丑即是美。——《麥克白》
Cowards die many times before their deaths; the valiant never taste of death but once. (Julius Caesar 2.2)
懦夫在未死以前就已經(jīng)死了好多次;勇士一生只死一次,在一切怪事中,人們的貪生怕死就是一件最奇怪的事情。——《凱撒大帝》/《英雄叛國(guó)記》
Men’s judgments are a parcel of their fortunes; and things outward do draw the inward quality after them, to suffer all alike. (Antony and Cleopatra 3.13)
智慧是命運(yùn)的一部分,一個(gè)人所遭遇的外界環(huán)境是會(huì)影響他的頭腦的。——《安東尼和克里奧帕特拉》