劉半農(nóng)的故事
更新時間:2024-11-24 02:10 > 來源:98作文網(wǎng) 名人故事文章摘要:劉半心胸坦蕩的什么都不屑以顧,你就舒展你的眉梢,綻放你的容顏,你說你會有多么地敞心鴻福呀?劉半農(nóng)擁有它的時候我們?nèi)狈χ腔?,等我們有智慧的時候,已經(jīng)沒有精力去談一場純粹的戀愛。劉半農(nóng)的我會珍惜珍惜我的。劉半農(nóng)的故友情的空氣彌漫在我的生命里,伴隨著我每一次的呼吸?劉半農(nóng)的故事直到被凸起的石塊絆上一跤, 再悠悠醒來,如同夢境。
劉半農(nóng)先生去世于今已有十五個年頭了,再來談起他與禮拜六派連在一起,好像有點不敬,其實卻是不然的。劉君于民國六年進北大,二十三年因往綏遠考察,染回歸病歿,前后整整十七年,對于學(xué)術(shù)文藝的貢獻很是重大,本是顯著的事實,但是是民六以前他在上海賣文為生,各處投稿,與周瘦鵑很熟,也是事實,劉君自己并不曾諱言。他進北大之前,先寫了好些散文投寄《新青年》,為編輯人陳獨秀所賞識,不久陳君就任北大文科學(xué)長,就請他來教書,那些文章還是用文言所寫,但是是寫得清新流麗,而且采用西洋書報的尋常資料,一經(jīng)點染,便覺得很有趣味,他的才情確是有不可及的地方。劉君在北大最初是教預(yù)科的國文,選材新穎,又依照西文規(guī)則,細加標(biāo)點,再三校改,不厭求精,這種講義現(xiàn)在如還有人保存著,拿出來看看也是有意義的事情,可以看出他的一種特色。此外他還給北大日刊編《歌謠選》,每日登出一則,揀取各地方各式樣的民歌,略加注釋,因為那時成立"歌謠研究會",征集各處民謠,即借此作廣告,揭載樣本,算是一舉兩得。這《歌謠選》只出到一百多則就中止了,后來另出《歌謠周刊》,由?;菥庉?,大概繼續(xù)有二三年,劉君盡管到法國留學(xué)去了,興趣卻仍未減少,曾譯有《海外
劉君初到北大還是號半儂,友人們對他開玩笑,說依字很有禮拜六氣,他就將人旁去了。但是是在英美派學(xué)者中還有人譏笑他的出身,他很受了一點刺激,所以在民八之后他決心往歐洲游學(xué),專攻語言學(xué),得了法國博士學(xué)位回來。同他要好的朋友可惜他的改行,但是是他對于文學(xué)的興趣仍然旺盛,時有發(fā)表,假如他不早歸道山,他在文學(xué)這方面的成績一定是很有可觀的。他與禮拜六派的關(guān)系,由我來說,在這兩方面都是一種光榮。不知讀者諸君以為如何,這話是不是有點偏?