英語議論文的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)
更新時間:2024-12-12 10:14 > 來源:98作文網(wǎng) 英語寫作技巧文章摘要:漢語寫作對文章結(jié)構(gòu)的要求不是很高,如開頭段應(yīng)該包括什么、論題句應(yīng)該在什么時候出現(xiàn)、文章的結(jié)尾是否必須總結(jié)全文等等。而英語寫作要求文章結(jié)構(gòu)必須十分嚴(yán)謹(jǐn),文章各個部分的功能都要十分清晰,開頭、中間和結(jié)尾都有嚴(yán)格的要求。
漢語寫作對文章結(jié)構(gòu)的要求不是很高,如開頭段應(yīng)該包括什么、論題句應(yīng)該在什么時候出現(xiàn)、文章的結(jié)尾是否必須總結(jié)全文等等。而英語寫作要求文章結(jié)構(gòu)必須十分嚴(yán)謹(jǐn),文章各個部分的功能都要十分清晰,開頭、中間和結(jié)尾都有嚴(yán)格的要求。
簡而言之,英語議論文共有三大特點(diǎn):
1、 觀點(diǎn)鮮明的開頭;
2、 緊扣主題的結(jié)尾;
3、 有主題句并且銜接自然的中間段落。
這三點(diǎn)當(dāng)中,第1、2點(diǎn)早已為絕大多數(shù)中國學(xué)生所熟知,因?yàn)殚_頭點(diǎn)題和結(jié)尾扣題同樣也是漢語文章的要求。但在長時間的學(xué)習(xí)過程中,這樣的要求被很多學(xué)生 以為是“老土”而得不到足夠的重視。如果將這種思想帶到英語議論文寫作當(dāng)中,直接的后果就是中心分散、觀點(diǎn)不明確,加上中國學(xué)生普遍英文表達(dá)能力不強(qiáng),這 些因素就為整篇文章的失敗埋下了隱患。
另外,英語文章和漢語不同的是段落的主題句一定要放在段首,而不能按照中文的寫作習(xí)慣放在段落的 中間或者最后,在英文應(yīng)試寫作中更加如此。正因?yàn)闆]有“主題句”的思想,所以中國學(xué)生在寫英語文章時經(jīng)常“想到什么,就寫什么”,這在英語議論文中是不能 接受的。例如,例內(nèi)容,換句話說,每段的內(nèi)容都是根據(jù)首句來展開的,其順序不能顛倒。