元曲 關(guān)漢卿[雙調(diào)·沉醉東風]
更新時間:2024-12-13 05:42 > 來源:98作文網(wǎng) 文學常識文章摘要:咫尺的天南地北,霎時間月缺花飛[二]。手執(zhí)著餞行杯,眼閣著別離淚[三]。剛道得聲保重將息[四],痛煞煞教人舍不得[五],好去者前程萬里[六]?! n則憂鸞孤鳳單[七],愁則愁月缺花殘,為則為俏冤家[八],害則害誰曾慣[九],瘦則瘦不 ...
咫尺的天南地北,霎時間月缺花飛[二]。手執(zhí)著餞行杯,眼閣著別離淚[三]。剛道得聲保重將息[四],痛煞煞教人舍不得[五],好去者前程萬里[六]。
憂則憂鸞孤鳳單[七],愁則愁月缺花殘,為則為俏冤家[八],害則害誰曾慣[九],瘦則瘦不似今番,恨則恨孤幃繡衾寒[十],怕則怕黃昏到晚[一一]。
[一]雙調(diào):宮調(diào)名,沉醉東風是暈個調(diào)子的曲牌。
[二]霎時間:一會兒。黃庭堅《兩同心》:“霎時間,雨散云歸,無處追雪。”花飛:花飄,花落。晁補之《行香子·梅》:“向未開時,愁花放,恐花飛。”
[三]閣著:噙著,含著,閣,同“擱”。
[四]將息:調(diào)養(yǎng)、休息的意思。李清照《聲聲慢》:“乍暖還寒時候,最難將息。”
[五]痛煞煞:表示痛苦的樣子。亦作“痛設設”。
[六]好去者:安慰行者的套語,猶言“好走著”。馬致遠《要孩兒·借馬》套:“道一聲好去,早兩淚雙垂。”
[七]“憂則”句:擔憂的是夫妻分離。則,猶現(xiàn)代漢語中的“只”。元曲中的“只”多作“則”。鸞鳳,舊時用來比喻夫婦。盧緒《催妝》詩:“今日幸為秦晉會,早教鸞鳳下妝樓。”
[八]俏冤家:對所愛的親昵稱呼。
[九]害則害:病雖病。害,病。則,這里作“雖”講,下句的“瘦則瘦”同。意即病雖病,也甘心被他折磨。
[一○]孤幃繡衾:孤單的羅帳,繡花的被子。
[一一]怕則怕黃昏到晚:李清照《聲聲慢》:“守著窗兒,獨自怎生得黑?梧桐更兼細雨,到黃昏,點點滴滴。這次第,怎一個愁字了得?”這句從其詞意中點化出來。