崔顥《長(zhǎng)干曲四首(其一、其二)》
更新時(shí)間:2024-10-28 02:38 > 來(lái)源:98作文網(wǎng) 文學(xué)常識(shí)文章摘要:長(zhǎng)干曲四首(其一、其二)崔顥 “君家何處??? 妾住在橫塘?!蓖V蹠航鑶?wèn), 或恐是同鄉(xiāng)。“家臨九江水, 來(lái)去九江側(cè)。同是長(zhǎng)干人, 生小不相識(shí)?!边@兩首抒情詩(shī)抓住了人生片斷中富有戲劇性的一剎那,用白描的手法,寥寥幾筆,就使人物 ...
長(zhǎng)干曲四首(其一、其二)崔顥 “君家何處?。?妾住在橫塘。”停舟暫借問(wèn), 或恐是同鄉(xiāng)?!凹遗R九江水, 來(lái)去九江側(cè)。同是長(zhǎng)干人, 生小不相識(shí)?!边@兩首抒情詩(shī)抓住了人生片斷中富有戲劇性的一剎那,用白描的手法,寥寥幾筆,就使人物、場(chǎng)景躍然紙上,栩栩如生。它不以任何色彩映襯,似墨筆畫(huà);它不用任何妝飾烘托,是幅素描;它不憑任何布景借力,猶如一曲男女聲對(duì)唱;它截頭去尾,突出主干,又很象獨(dú)幕劇。題材是那樣的平凡,而表現(xiàn)手法卻是那樣的不平凡。先看第一首的剪裁:一個(gè)住在橫塘的姑娘,在泛舟時(shí)聽(tīng)到鄰船一個(gè)男子的話音,于是天真無(wú)邪地問(wèn)一下:你是不是和我同鄉(xiāng)?-就是這樣一點(diǎn)兒簡(jiǎn)單的情節(jié),只用“妾住在橫塘”五字,就借女主角之口點(diǎn)明了說(shuō)話者的性別與居處。又用“停舟”二字,表明是水上的偶然遇合,用一個(gè)“君”字指出對(duì)方是男性。那些題前的敘事,用這種一石兩卵的手法,就全部省略了。詩(shī)一開(kāi)頭就單刀直入,讓女主角出口問(wèn)人,現(xiàn)身紙上,而讀者也聞其聲如見(jiàn)其人,絕沒(méi)有茫無(wú)頭緒之感。從文學(xué)描寫(xiě)的技巧看,“聲態(tài)并作”,達(dá)到了“應(yīng)有盡有,應(yīng)無(wú)盡無(wú)”,既凝煉集中而又玲瓏剔透的藝術(shù)高度。不僅如此,在寥寥二十字中,詩(shī)人僅有口吻傳神,就把女