潘多拉不是魔盒 9500字
文章摘要:高三作文9500字:怎么寫(xiě)好潘多拉不是魔盒9500字作文?夕陽(yáng)緩緩地落了下來(lái),給潘多拉星球的萬(wàn)物鑲上了薄薄的金邊。格蕾絲·奧古斯汀和楚迪·查肯被夕陽(yáng)照著。留在胸口上的血早已凝固了,卻又把死亡的氣息纏繞在她們身上。但她們似乎沒(méi)有察覺(jué)到那么一絲恐怖,嘴角掛著滿(mǎn)足的微笑。以下是鄧曼寫(xiě)的《潘多拉不是魔盒》范文;
好潘多拉不是魔盒作文9500字概況
- 作者:鄧曼
- 班級(jí):高中高三
- 字?jǐn)?shù):9500字作文
- 體裁:
- 段落:分127段敘寫(xiě)
- 更新:2024年10月18日 21時(shí)55分
夕陽(yáng)緩緩地落了下來(lái),給潘多拉星球的萬(wàn)物鑲上了薄薄的金邊。
格蕾絲·奧古斯汀和楚迪·查肯被夕陽(yáng)照著。留在胸口上的血早已凝固了,卻又把死亡的氣息纏繞在她們身上。但她們似乎沒(méi)有察覺(jué)到那么一絲恐怖,嘴角掛著滿(mǎn)足的微笑。她們有共同的信念-潘多拉不是魔盒,是星球,是個(gè)比地球更美麗的星球,而不是戰(zhàn)爭(zhēng)的起源地,而不是災(zāi)難的發(fā)生點(diǎn)。哪怕是為了這信念,犧牲自己的生命。
“我”張開(kāi)了眼,然后瞧了瞧周?chē)娜恕?/p>
圣樹(shù)底下有無(wú)數(shù)個(gè)納美人,他們看上去就猶如蒙娜麗莎一樣,有些詭異,有些悲傷,有些感動(dòng),還有些說(shuō)不出的感覺(jué)。
此時(shí),這里很靜,靜得出奇。
他們正在追悼,以他們的形式追悼。
這個(gè)部落的族長(zhǎng)和蘇泰躺在我隔壁。族長(zhǎng)看上去很痛苦,也許所有人都不明白,當(dāng)他臨死之際,看見(jiàn)人類(lèi)用那一個(gè)個(gè)導(dǎo)彈,去炸毀他們的家園-那棵久經(jīng)滄桑而挺拔的大樹(shù),他是多么的痛苦。他恨不得用自己手上那五彩斑斕的弓弦去射擊他們,可-卻換來(lái)了自己的死。
蘇泰看上去很釋然,或許,在他的身體被子彈射穿之前,他早已知道自己的結(jié)局,他也早已知道納美人的勝利。因?yàn)樗麍?jiān)信著-潘多拉不是魔盒,是星球,是納美人愛(ài)著的星球。
妮特瑞在族長(zhǎng)的旁邊撕心裂肺地哭著,她看著那個(gè)慈祥的父親就這樣死去,有種說(shuō)不出的味道。
令我驚訝的是,真實(shí)的我躺在我的旁邊,也不用鏈接了。
是圣母顯靈了!
無(wú)論是那潺潺流水,無(wú)論是那些批著悲哀色彩的納美人-潘多拉的一切都是因?yàn)槭ツ覆诺玫搅酥厣?/p>
地球。 RDA公司。
帕克·塞弗里奇面無(wú)表情地回到他的辦公室,他知道他將要面對(duì)什么。他把去潘多拉星球的旅行包放到桌上,然后泡了一杯很濃的咖啡,細(xì)細(xì)地品味起來(lái)。
當(dāng)藍(lán)山咖啡的清香在他嘴里縈繞時(shí),他不禁打了個(gè)寒顫,他知道,他之所以買(mǎi)得起藍(lán)山,是因?yàn)槿ヅ硕嗬乔虿傻V賺得了不少黑心錢(qián),但他也明白,或許這種清香很快就會(huì)消失。就像一場(chǎng)綺麗奢華的夢(mèng),轉(zhuǎn)眼間變成了時(shí)間的沉浮。
在去潘多拉之前,他猛地再想,為何這個(gè)星球叫做潘多拉,難道它就這么恐怖嗎?現(xiàn)在他終于明白了,原來(lái)恐怖的不是潘多拉,而是給它取名的人類(lèi)-那顆污濁的心,那種早已被黑暗纏繞的私欲。當(dāng)然,這也容不得他后悔,就算現(xiàn)在恍然大悟,也太遲了。就是他那一霎那的閃念,讓潘多拉的生靈慘遭一劫,原本美麗的星球就這樣被他摧毀了。而他對(duì)錢(qián)的欲望,宛如魔爪,伸向了那些無(wú)辜的生命。
沒(méi)錯(cuò),這容不得他后悔,就在他心頭晃得驚慌失措不知如何是好的時(shí)候,早已有一支槍指向了他。
諾姆·斯貝爾曼的槍上了膛,然后慢慢地瞄準(zhǔn)了帕克。
砰的一聲,一灘鮮血撒了滿(mǎn)地,那是罪惡的污跡。帕克的生命結(jié)束了,可他的罪惡絲毫沒(méi)有。
只是死的不止是他,還有諾姆·斯貝爾曼。
諾姆·斯貝爾曼把槍對(duì)準(zhǔn)自己的太陽(yáng)穴,毫不猶豫地按下了板扣......
比起帕克,諾姆·斯貝爾曼畢竟慧心未泯,他知道一切的罪惡,源于他的阿凡達(dá)計(jì)劃。
一切,都是因?yàn)橐祸堑拈W念。
潘多拉不是魔盒。要是他們一開(kāi)始就有這個(gè)想法,或許就不會(huì)像今天這樣以罪惡感死去。
圣樹(shù)下。
樹(shù)靈出現(xiàn)了。
它們落在了那些為了納美人而犧牲的人的頭上。悄悄地,柔柔地,卻充滿(mǎn)著對(duì)他們的敬意。
圣樹(shù)白色的根漸漸地纏繞在那些人的身上,然后整個(gè)族的人開(kāi)始念咒。
那些聲音,就宛如生命的,旋律。如此動(dòng)聽(tīng)。
就這樣,一秒,兩秒,三秒......
如果說(shuō)圣母真的是偉大的話(huà),我想它會(huì)顯靈的。為了那寫(xiě)善良的為它而犧牲的人。
但事實(shí)不是如此,他們沒(méi)有醒,依舊是沉默著,永遠(yuǎn)地沉默著。
潘多拉不是魔盒,也沒(méi)有你想象中神奇。圣母是不會(huì)傾向哪一邊的。但唯一能確定的是,潘多拉是幸運(yùn)的,它擁有著愛(ài)它的人民,就算曾幾何時(shí)它變得滿(mǎn)身傷痕。它同時(shí)也不可能是什么“寶礦產(chǎn)”,不是地球人所想的那樣是污穢的地方,而是一個(gè)自然,是一個(gè)整體,是納美人的靈魂。
雖然他們沒(méi)有復(fù)活,卻被樹(shù)藤緊緊地裹住,然后慢慢地升了起來(lái),懸掛在圣樹(shù)上。
他們現(xiàn)在不像人類(lèi)所說(shuō)的“用棺材蓋夕陽(yáng)緩緩地落了下來(lái),給潘多拉星球的萬(wàn)物鑲上了薄薄的金邊。格蕾絲·奧古斯汀和楚迪·查肯被夕陽(yáng)照著。留在胸口上的血早已凝固了,卻又把死亡的氣息纏繞在她們身上。但她們似乎沒(méi)有察覺(jué)到那么一絲恐怖,嘴角掛著滿(mǎn)足的微笑。她們有共同的信念-潘多拉不是魔盒,是星球,是個(gè)比地球更美麗的星球,而不是戰(zhàn)爭(zhēng)的起源地,而不是災(zāi)難的發(fā)生點(diǎn)。哪怕是為了這信念,犧牲自己的生命。
“我”張開(kāi)了眼,然后瞧了瞧周?chē)娜恕?/p>
圣樹(shù)底下有無(wú)數(shù)個(gè)納美人,他們看上去就猶如蒙娜麗莎一樣,有些詭異,有些悲傷,有些感動(dòng),還有些說(shuō)不出的感覺(jué)。
此時(shí),這里很靜,靜得出奇。
他們正在追悼,以他們的形式追悼。
這個(gè)部落的族長(zhǎng)和蘇泰躺在我隔壁。族長(zhǎng)看上去很痛苦,也許所有人都不明白,當(dāng)他臨死之際,看見(jiàn)人類(lèi)用那一個(gè)個(gè)導(dǎo)彈,去炸毀他們的家園-那棵久經(jīng)滄桑而挺拔的大樹(shù),他是多么的痛苦。他恨不得用自己手上那五彩斑斕的弓弦去射擊他們,可-卻換來(lái)了自己的死。
蘇泰看上去很釋然,或許,在他的身體被子彈射穿之前,他早已知道自己的結(jié)局,他也早已知道納美人的勝利。因?yàn)樗麍?jiān)信著-潘多拉不是魔盒,是星球,是納美人愛(ài)著的星球。
妮特瑞在族長(zhǎng)的旁邊撕心裂肺地哭著,她看著那個(gè)慈祥的父親就這樣死去,有種說(shuō)不出的味道。
令我驚訝的是,真實(shí)的我躺在我的旁邊,也不用鏈接了。
是圣母顯靈了!
無(wú)論是那潺潺流水,無(wú)論是那些批著悲哀色彩的納美人-潘多拉的一切都是因?yàn)槭ツ覆诺玫搅酥厣?/p>
地球。 RDA公司。
帕克·塞弗里奇面無(wú)表情地回到他的辦公室,他知道他將要面對(duì)什么。他把去潘多拉星球的旅行包放到桌上,然后泡了一杯很濃的咖啡,細(xì)細(xì)地品味起來(lái)。
當(dāng)藍(lán)山咖啡的清香在他嘴里縈繞時(shí),他不禁打了個(gè)寒顫,他知道,他之所以買(mǎi)得起藍(lán)山,是因?yàn)槿ヅ硕嗬乔虿傻V賺得了不少黑心錢(qián),但他也明白,或許這種清香很快就會(huì)消失。就像一場(chǎng)綺麗奢華的夢(mèng),轉(zhuǎn)眼間變成了時(shí)間的沉浮。
在去潘多拉之前,他猛地再想,為何這個(gè)星球叫做潘多拉,難道它就這么恐怖嗎?現(xiàn)在他終于明白了,原來(lái)恐怖的不是潘多拉,而是給它取名的人類(lèi)-那顆污濁的心,那種早已被黑暗纏繞的私欲。當(dāng)然,這也容不得他后悔,就算現(xiàn)在恍然大悟,也太遲了。就是他那一霎那的閃念,讓潘多拉的生靈慘遭一劫,原本美麗的星球就這樣被他摧毀了。而他對(duì)錢(qián)的欲望,宛如魔爪,伸向了那些無(wú)辜的生命。
沒(méi)錯(cuò),這容不得他后悔,就在他心頭晃得驚慌失措不知如何是好的時(shí)候,早已有一支槍指向了他。
諾姆·斯貝爾曼的槍上了膛,然后慢慢地瞄準(zhǔn)了帕克。
砰的一聲,一灘鮮血撒了滿(mǎn)地,那是罪惡的污跡。帕克的生命結(jié)束了,可他的罪惡絲毫沒(méi)有。
只是死的不止是他,還有諾姆·斯貝爾曼。
諾姆·斯貝爾曼把槍對(duì)準(zhǔn)自己的太陽(yáng)穴,毫不猶豫地按下了板扣......
比起帕克,諾姆·斯貝爾曼畢竟慧心未泯,他知道一切的罪惡,源于他的阿凡達(dá)計(jì)劃。
一切,都是因?yàn)橐祸堑拈W念。
潘多拉不是魔盒。要是他們一開(kāi)始就有這個(gè)想法,或許就不會(huì)像今天這樣以罪惡感死去。
圣樹(shù)下。
樹(shù)靈出現(xiàn)了。
它們落在了那些為了納美人而犧牲的人的頭上。悄悄地,柔柔地,卻充滿(mǎn)著對(duì)他們的敬意。
圣樹(shù)白色的根漸漸地纏繞在那些人的身上,然后整個(gè)族的人開(kāi)始念咒。
那些聲音,就宛如生命的,旋律。如此動(dòng)聽(tīng)。
就這樣,一秒,兩秒,三秒......
如果說(shuō)圣母真的是偉大的話(huà),我想它會(huì)顯靈的。為了那寫(xiě)善良的為它而犧牲的人。
但事實(shí)不是如此,他們沒(méi)有醒,依舊是沉默著,永遠(yuǎn)地沉默著。
潘多拉不是魔盒,也沒(méi)有你想象中神奇。圣母是不會(huì)傾向哪一邊的。但唯一能確定的是,潘多拉是幸運(yùn)的,它擁有著愛(ài)它的人民,就算曾幾何時(shí)它變得滿(mǎn)身傷痕。它同時(shí)也不可能是什么“寶礦產(chǎn)”,不是地球人所想的那樣是污穢的地方,而是一個(gè)自然,是一個(gè)整體,是納美人的靈魂。
雖然他們沒(méi)有復(fù)活,卻被樹(shù)藤緊緊地裹住,然后慢慢地升了起來(lái),懸掛在圣樹(shù)上。
他們現(xiàn)在不像人類(lèi)所說(shuō)的“用棺材蓋夕陽(yáng)緩緩地落了下來(lái),給潘多拉星球的萬(wàn)物鑲上了薄薄的金邊。格蕾絲·奧古斯汀和楚迪·查肯被夕陽(yáng)照著。留在胸口上的血早已凝固了,卻又把死亡的氣息纏繞在她們身上。但她們似乎沒(méi)有察覺(jué)到那么一絲恐怖,嘴角掛著滿(mǎn)足的微笑。她們有共同的信念-潘多拉不是魔盒,是星球,是個(gè)比地球更美麗的星球,而不是戰(zhàn)爭(zhēng)的起源地,而不是災(zāi)難的發(fā)生點(diǎn)。哪怕是為了這信念,犧牲自己的生命。
“我”張開(kāi)了眼,然后瞧了瞧周?chē)娜恕?/p>
圣樹(shù)底下有無(wú)數(shù)個(gè)納美人,他們看上去就猶如蒙娜麗莎一樣,有些詭異,有些悲傷,有些感動(dòng),還有些說(shuō)不出的感覺(jué)。
此時(shí),這里很靜,靜得出奇。
他們正在追悼,以他們的形式追悼。
這個(gè)部落的族長(zhǎng)和蘇泰躺在我隔壁。族長(zhǎng)看上去很痛苦,也許所有人都不明白,當(dāng)他臨死之際,看見(jiàn)人類(lèi)用那一個(gè)個(gè)導(dǎo)彈,去炸毀他們的家園-那棵久經(jīng)滄桑而挺拔的大樹(shù),他是多么的痛苦。他恨不得用自己手上那五彩斑斕的弓弦去射擊他們,可-卻換來(lái)了自己的死。
蘇泰看上去很釋然,或許,在他的身體被子彈射穿之前,他早已知道自己的結(jié)局,他也早已知道納美人的勝利。因?yàn)樗麍?jiān)信著-潘多拉不是魔盒,是星球,是納美人愛(ài)著的星球。
妮特瑞在族長(zhǎng)的旁邊撕心裂肺地哭著,她看著那個(gè)慈祥的父親就這樣死去,有種說(shuō)不出的味道。
令我驚訝的是,真實(shí)的我躺在我的旁邊,也不用鏈接了。
是圣母顯靈了!
無(wú)論是那潺潺流水,無(wú)論是那些批著悲哀色彩的納美人-潘多拉的一切都是因?yàn)槭ツ覆诺玫搅酥厣?/p>
地球。 RDA公司。
帕克·塞弗里奇面無(wú)表情地回到他的辦公室,他知道他將要面對(duì)什么。他把去潘多拉星球的旅行包放到桌上,然后泡了一杯很濃的咖啡,細(xì)細(xì)地品味起來(lái)。
當(dāng)藍(lán)山咖啡的清香在他嘴里縈繞時(shí),他不禁打了個(gè)寒顫,他知道,他之所以買(mǎi)得起藍(lán)山,是因?yàn)槿ヅ硕嗬乔虿傻V賺得了不少黑心錢(qián),但他也明白,或許這種清香很快就會(huì)消失。就像一場(chǎng)綺麗奢華的夢(mèng),轉(zhuǎn)眼間變成了時(shí)間的沉浮。
在去潘多拉之前,他猛地再想,為何這個(gè)星球叫做潘多拉,難道它就這么恐怖嗎?現(xiàn)在他終于明白了,原來(lái)恐怖的不是潘多拉,而是給它取名的人類(lèi)-那顆污濁的心,那種早已被黑暗纏繞的私欲。當(dāng)然,這也容不得他后悔,就算現(xiàn)在恍然大悟,也太遲了。就是他那一霎那的閃念,讓潘多拉的生靈慘遭一劫,原本美麗的星球就這樣被他摧毀了。而他對(duì)錢(qián)的欲望,宛如魔爪,伸向了那些無(wú)辜的生命。
沒(méi)錯(cuò),這容不得他后悔,就在他心頭晃得驚慌失措不知如何是好的時(shí)候,早已有一支槍指向了他。
諾姆·斯貝爾曼的槍上了膛,然后慢慢地瞄準(zhǔn)了帕克。
砰的一聲,一灘鮮血撒了滿(mǎn)地,那是罪惡的污跡。帕克的生命結(jié)束了,可他的罪惡絲毫沒(méi)有。
只是死的不止是他,還有諾姆·斯貝爾曼。
諾姆·斯貝爾曼把槍對(duì)準(zhǔn)自己的太陽(yáng)穴,毫不猶豫地按下了板扣......
比起帕克,諾姆·斯貝爾曼畢竟慧心未泯,他知道一切的罪惡,源于他的阿凡達(dá)計(jì)劃。
一切,都是因?yàn)橐祸堑拈W念。
潘多拉不是魔盒。要是他們一開(kāi)始就有這個(gè)想法,或許就不會(huì)像今天這樣以罪惡感死去。
圣樹(shù)下。
樹(shù)靈出現(xiàn)了。
它們落在了那些為了納美人而犧牲的人的頭上。悄悄地,柔柔地,卻充滿(mǎn)著對(duì)他們的敬意。
圣樹(shù)白色的根漸漸地纏繞在那些人的身上,然后整個(gè)族的人開(kāi)始念咒。
那些聲音,就宛如生命的,旋律。如此動(dòng)聽(tīng)。
就這樣,一秒,兩秒,三秒......
如果說(shuō)圣母真的是偉大的話(huà),我想它會(huì)顯靈的。為了那寫(xiě)善良的為它而犧牲的人。
但事實(shí)不是如此,他們沒(méi)有醒,依舊是沉默著,永遠(yuǎn)地沉默著。
潘多拉不是魔盒,也沒(méi)有你想象中神奇。圣母是不會(huì)傾向哪一邊的。但唯一能確定的是,潘多拉是幸運(yùn)的,它擁有著愛(ài)它的人民,就算曾幾何時(shí)它變得滿(mǎn)身傷痕。它同時(shí)也不可能是什么“寶礦產(chǎn)”,不是地球人所想的那樣是污穢的地方,而是一個(gè)自然,是一個(gè)整體,是納美人的靈魂。
雖然他們沒(méi)有復(fù)活,卻被樹(shù)藤緊緊地裹住,然后慢慢地升了起來(lái),懸掛在圣樹(shù)上。
他們現(xiàn)在不像人類(lèi)所說(shuō)的“用棺材蓋夕陽(yáng)緩緩地落了下來(lái),給潘多拉星球的萬(wàn)物鑲上了薄薄的金邊。格蕾絲·奧古斯汀和楚迪·查肯被夕陽(yáng)照著。留在胸口上的血早已凝固了,卻又把死亡的氣息纏繞在她們身上。但她們似乎沒(méi)有察覺(jué)到那么一絲恐怖,嘴角掛著滿(mǎn)足的微笑。她們有共同的信念-潘多拉不是魔盒,是星球,是個(gè)比地球更美麗的星球,而不是戰(zhàn)爭(zhēng)的起源地,而不是災(zāi)難的發(fā)生點(diǎn)。哪怕是為了這信念,犧牲自己的生命。
“我”張開(kāi)了眼,然后瞧了瞧周?chē)娜恕?/p>
圣樹(shù)底下有無(wú)數(shù)個(gè)納美人,他們看上去就猶如蒙娜麗莎一樣,有些詭異,有些悲傷,有些感動(dòng),還有些說(shuō)不出的感覺(jué)。
此時(shí),這里很靜,靜得出奇。
他們正在追悼,以他們的形式追悼。
這個(gè)部落的族長(zhǎng)和蘇泰躺在我隔壁。族長(zhǎng)看上去很痛苦,也許所有人都不明白,當(dāng)他臨死之際,看見(jiàn)人類(lèi)用那一個(gè)個(gè)導(dǎo)彈,去炸毀他們的家園-那棵久經(jīng)滄桑而挺拔的大樹(shù),他是多么的痛苦。他恨不得用自己手上那五彩斑斕的弓弦去射擊他們,可-卻換來(lái)了自己的死。
蘇泰看上去很釋然,或許,在他的身體被子彈射穿之前,他早已知道自己的結(jié)局,他也早已知道納美人的勝利。因?yàn)樗麍?jiān)信著-潘多拉不是魔盒,是星球,是納美人愛(ài)著的星球。
妮特瑞在族長(zhǎng)的旁邊撕心裂肺地哭著,她看著那個(gè)慈祥的父親就這樣死去,有種說(shuō)不出的味道。
令我驚訝的是,真實(shí)的我躺在我的旁邊,也不用鏈接了。
是圣母顯靈了!
無(wú)論是那潺潺流水,無(wú)論是那些批著悲哀色彩的納美人-潘多拉的一切都是因?yàn)槭ツ覆诺玫搅酥厣?/p>
地球。 RDA公司。
帕克·塞弗里奇面無(wú)表情地回到他的辦公室,他知道他將要面對(duì)什么。他把去潘多拉星球的旅行包放到桌上,然后泡了一杯很濃的咖啡,細(xì)細(xì)地品味起來(lái)。
當(dāng)藍(lán)山咖啡的清香在他嘴里縈繞時(shí),他不禁打了個(gè)寒顫,他知道,他之所以買(mǎi)得起藍(lán)山,是因?yàn)槿ヅ硕嗬乔虿傻V賺得了不少黑心錢(qián),但他也明白,或許這種清香很快就會(huì)消失。就像一場(chǎng)綺麗奢華的夢(mèng),轉(zhuǎn)眼間變成了時(shí)間的沉浮。
在去潘多拉之前,他猛地再想,為何這個(gè)星球叫做潘多拉,難道它就這么恐怖嗎?現(xiàn)在他終于明白了,原來(lái)恐怖的不是潘多拉,而是給它取名的人類(lèi)-那顆污濁的心,那種早已被黑暗纏繞的私欲。當(dāng)然,這也容不得他后悔,就算現(xiàn)在恍然大悟,也太遲了。就是他那一霎那的閃念,讓潘多拉的生靈慘遭一劫,原本美麗的星球就這樣被他摧毀了。而他對(duì)錢(qián)的欲望,宛如魔爪,伸向了那些無(wú)辜的生命。
沒(méi)錯(cuò),這容不得他后悔,就在他心頭晃得驚慌失措不知如何是好的時(shí)候,早已有一支槍指向了他。
諾姆·斯貝爾曼的槍上了膛,然后慢慢地瞄準(zhǔn)了帕克。
砰的一聲,一灘鮮血撒了滿(mǎn)地,那是罪惡的污跡。帕克的生命結(jié)束了,可他的罪惡絲毫沒(méi)有。
只是死的不止是他,還有諾姆·斯貝爾曼。
諾姆·斯貝爾曼把槍對(duì)準(zhǔn)自己的太陽(yáng)穴,毫不猶豫地按下了板扣......
比起帕克,諾姆·斯貝爾曼畢竟慧心未泯,他知道一切的罪惡,源于他的阿凡達(dá)計(jì)劃。
一切,都是因?yàn)橐祸堑拈W念。
潘多拉不是魔盒。要是他們一開(kāi)始就有這個(gè)想法,或許就不會(huì)像今天這樣以罪惡感死去。
圣樹(shù)下。
樹(shù)靈出現(xiàn)了。
它們落在了那些為了納美人而犧牲的人的頭上。悄悄地,柔柔地,卻充滿(mǎn)著對(duì)他們的敬意。
圣樹(shù)白色的根漸漸地纏繞在那些人的身上,然后整個(gè)族的人開(kāi)始念咒。
那些聲音,就宛如生命的,旋律。如此動(dòng)聽(tīng)。
就這樣,一秒,兩秒,三秒......
如果說(shuō)圣母真的是偉大的話(huà),我想它會(huì)顯靈的。為了那寫(xiě)善良的為它而犧牲的人。
但事實(shí)不是如此,他們沒(méi)有醒,依舊是沉默著,永遠(yuǎn)地沉默著。
潘多拉不是魔盒,也沒(méi)有你想象中神奇。圣母是不會(huì)傾向哪一邊的。但唯一能確定的是,潘多拉是幸運(yùn)的,它擁有著愛(ài)它的人民,就算曾幾何時(shí)它變得滿(mǎn)身傷痕。它同時(shí)也不可能是什么“寶礦產(chǎn)”,不是地球人所想的那樣是污穢的地方,而是一個(gè)自然,是一個(gè)整體,是納美人的靈魂。
雖然他們沒(méi)有復(fù)活,卻被樹(shù)藤緊緊地裹住,然后慢慢地升了起來(lái),懸掛在圣樹(shù)上。
他們現(xiàn)在不像人類(lèi)所說(shuō)的“用棺材蓋夕陽(yáng)緩緩地落了下來(lái),給潘多拉星球的萬(wàn)物鑲上了薄薄的金邊。格蕾絲·奧古斯汀和楚迪·查肯被夕陽(yáng)照著。留在胸口上的血早已凝固了,卻又把死亡的氣息纏繞在她們身上。但她們似乎沒(méi)有察覺(jué)到那么一絲恐怖,嘴角掛著滿(mǎn)足的微笑。她們有共同的信念-潘多拉不是魔盒,是星球,是個(gè)比地球更美麗的星球,而不是戰(zhàn)爭(zhēng)的起源地,而不是災(zāi)難的發(fā)生點(diǎn)。哪怕是為了這信念,犧牲自己的生命。
“我”張開(kāi)了眼,然后瞧了瞧周?chē)娜恕?/p>
圣樹(shù)底下有無(wú)數(shù)個(gè)納美人,他們看上去就猶如蒙娜麗莎一樣,有些詭異,有些悲傷,有些感動(dòng),還有些說(shuō)不出的感覺(jué)。
此時(shí),這里很靜,靜得出奇。
他們正在追悼,以他們的形式追悼。
這個(gè)部落的族長(zhǎng)和蘇泰躺在我隔壁。族長(zhǎng)看上去很痛苦,也許所有人都不明白,當(dāng)他臨死之際,看見(jiàn)人類(lèi)用那一個(gè)個(gè)導(dǎo)彈,去炸毀他們的家園-那棵久經(jīng)滄桑而挺拔的大樹(shù),他是多么的痛苦。他恨不得用自己手上那五彩斑斕的弓弦去射擊他們,可-卻換來(lái)了自己的死。
蘇泰看上去很釋然,或許,在他的身體被子彈射穿之前,他早已知道自己的結(jié)局,他也早已知道納美人的勝利。因?yàn)樗麍?jiān)信著-潘多拉不是魔盒,是星球,是納美人愛(ài)著的星球。
妮特瑞在族長(zhǎng)的旁邊撕心裂肺地哭著,她看著那個(gè)慈祥的父親就這樣死去,有種說(shuō)不出的味道。
令我驚訝的是,真實(shí)的我躺在我的旁邊,也不用鏈接了。
是圣母顯靈了!
無(wú)論是那潺潺流水,無(wú)論是那些批著悲哀色彩的納美人-潘多拉的一切都是因?yàn)槭ツ覆诺玫搅酥厣?/p>
地球。 RDA公司。
帕克·塞弗里奇面無(wú)表情地回到他的辦公室,他知道他將要面對(duì)什么。他把去潘多拉星球的旅行包放到桌上,然后泡了一杯很濃的咖啡,細(xì)細(xì)地品味起來(lái)。
當(dāng)藍(lán)山咖啡的清香在他嘴里縈繞時(shí),他不禁打了個(gè)寒顫,他知道,他之所以買(mǎi)得起藍(lán)山,是因?yàn)槿ヅ硕嗬乔虿傻V賺得了不少黑心錢(qián),但他也明白,或許這種清香很快就會(huì)消失。就像一場(chǎng)綺麗奢華的夢(mèng),轉(zhuǎn)眼間變成了時(shí)間的沉浮。
在去潘多拉之前,他猛地再想,為何這個(gè)星球叫做潘多拉,難道它就這么恐怖嗎?現(xiàn)在他終于明白了,原來(lái)恐怖的不是潘多拉,而是給它取名的人類(lèi)-那顆污濁的心,那種早已被黑暗纏繞的私欲。當(dāng)然,這也容不得他后悔,就算現(xiàn)在恍然大悟,也太遲了。就是他那一霎那的閃念,讓潘多拉的生靈慘遭一劫,原本美麗的星球就這樣被他摧毀了。而他對(duì)錢(qián)的欲望,宛如魔爪,伸向了那些無(wú)辜的生命。
沒(méi)錯(cuò),這容不得他后悔,就在他心頭晃得驚慌失措不知如何是好的時(shí)候,早已有一支槍指向了他。
諾姆·斯貝爾曼的槍上了膛,然后慢慢地瞄準(zhǔn)了帕克。
砰的一聲,一灘鮮血撒了滿(mǎn)地,那是罪惡的污跡。帕克的生命結(jié)束了,可他的罪惡絲毫沒(méi)有。
只是死的不止是他,還有諾姆·斯貝爾曼。
諾姆·斯貝爾曼把槍對(duì)準(zhǔn)自己的太陽(yáng)穴,毫不猶豫地按下了板扣......
比起帕克,諾姆·斯貝爾曼畢竟慧心未泯,他知道一切的罪惡,源于他的阿凡達(dá)計(jì)劃。
一切,都是因?yàn)橐祸堑拈W念。
潘多拉不是魔盒。要是他們一開(kāi)始就有這個(gè)想法,或許就不會(huì)像今天這樣以罪惡感死去。
圣樹(shù)下。
樹(shù)靈出現(xiàn)了。
它們落在了那些為了納美人而犧牲的人的頭上。悄悄地,柔柔地,卻充滿(mǎn)著對(duì)他們的敬意。
圣樹(shù)白色的根漸漸地纏繞在那些人的身上,然后整個(gè)族的人開(kāi)始念咒。
那些聲音,就宛如生命的,旋律。如此動(dòng)聽(tīng)。
就這樣,一秒,兩秒,三秒......
如果說(shuō)圣母真的是偉大的話(huà),我想它會(huì)顯靈的。為了那寫(xiě)善良的為它而犧牲的人。
但事實(shí)不是如此,他們沒(méi)有醒,依舊是沉默著,永遠(yuǎn)地沉默著。
潘多拉不是魔盒,也沒(méi)有你想象中神奇。圣母是不會(huì)傾向哪一邊的。但唯一能確定的是,潘多拉是幸運(yùn)的,它擁有著愛(ài)它的人民,就算曾幾何時(shí)它變得滿(mǎn)身傷痕。它同時(shí)也不可能是什么“寶礦產(chǎn)”,不是地球人所想的那樣是污穢的地方,而是一個(gè)自然,是一個(gè)整體,是納美人的靈魂。
雖然他們沒(méi)有復(fù)活,卻被樹(shù)藤緊緊地裹住,然后慢慢地升了起來(lái),懸掛在圣樹(shù)上。
他們現(xiàn)在不像人類(lèi)所說(shuō)的“用棺材蓋夕陽(yáng)緩緩地落了下來(lái),給潘多拉星球的萬(wàn)物鑲上了薄薄的金邊。格蕾絲·奧古斯汀和楚迪·查肯被夕陽(yáng)照著。留在胸口上的血早已凝固了,卻又把死亡的氣息纏繞在她們身上。但她們似乎沒(méi)有察覺(jué)到那么一絲恐怖,嘴角掛著滿(mǎn)足的微笑。她們有共同的信念-潘多拉不是魔盒,是星球,是個(gè)比地球更美麗的星球,而不是戰(zhàn)爭(zhēng)的起源地,而不是災(zāi)難的發(fā)生點(diǎn)。哪怕是為了這信念,犧牲自己的生命。
“我”張開(kāi)了眼,然后瞧了瞧周?chē)娜恕?/p>
圣樹(shù)底下有無(wú)數(shù)個(gè)納美人,他們看上去就猶如蒙娜麗莎一樣,有些詭異,有些悲傷,有些感動(dòng),還有些說(shuō)不出的感覺(jué)。
此時(shí),這里很靜,靜得出奇。
他們正在追悼,以他們的形式追悼。
這個(gè)部落的族長(zhǎng)和蘇泰躺在我隔壁。族長(zhǎng)看上去很痛苦,也許所有人都不明白,當(dāng)他臨死之際,看見(jiàn)人類(lèi)用那一個(gè)個(gè)導(dǎo)彈,去炸毀他們的家園-那棵久經(jīng)滄桑而挺拔的大樹(shù),他是多么的痛苦。他恨不得用自己手上那五彩斑斕的弓弦去射擊他們,可-卻換來(lái)了自己的死。
蘇泰看上去很釋然,或許,在他的身體被子彈射穿之前,他早已知道自己的結(jié)局,他也早已知道納美人的勝利。因?yàn)樗麍?jiān)信著-潘多拉不是魔盒,是星球,是納美人愛(ài)著的星球。
妮特瑞在族長(zhǎng)的旁邊撕心裂肺地哭著,她看著那個(gè)慈祥的父親就這樣死去,有種說(shuō)不出的味道。
令我驚訝的是,真實(shí)的我躺在我的旁邊,也不用鏈接了。
是圣母顯靈了!
無(wú)論是那潺潺流水,無(wú)論是那些批著悲哀色彩的納美人-潘多拉的一切都是因?yàn)槭ツ覆诺玫搅酥厣?/p>
地球。 RDA公司。
帕克·塞弗里奇面無(wú)表情地回到他的辦公室,他知道他將要面對(duì)什么。他把去潘多拉星球的旅行包放到桌上,然后泡了一杯很濃的咖啡,細(xì)細(xì)地品味起來(lái)。
當(dāng)藍(lán)山咖啡的清香在他嘴里縈繞時(shí),他不禁打了個(gè)寒顫,他知道,他之所以買(mǎi)得起藍(lán)山,是因?yàn)槿ヅ硕嗬乔虿傻V賺得了不少黑心錢(qián),但他也明白,或許這種清香很快就會(huì)消失。就像一場(chǎng)綺麗奢華的夢(mèng),轉(zhuǎn)眼間變成了時(shí)間的沉浮。
在去潘多拉之前,他猛地再想,為何這個(gè)星球叫做潘多拉,難道它就這么恐怖嗎?現(xiàn)在他終于明白了,原來(lái)恐怖的不是潘多拉,而是給它取名的人類(lèi)-那顆污濁的心,那種早已被黑暗纏繞的私欲。當(dāng)然,這也容不得他后悔,就算現(xiàn)在恍然大悟,也太遲了。就是他那一霎那的閃念,讓潘多拉的生靈慘遭一劫,原本美麗的星球就這樣被他摧毀了。而他對(duì)錢(qián)的欲望,宛如魔爪,伸向了那些無(wú)辜的生命。
沒(méi)錯(cuò),這容不得他后悔,就在他心頭晃得驚慌失措不知如何是好的時(shí)候,早已有一支槍指向了他。
諾姆·斯貝爾曼的槍上了膛,然后慢慢地瞄準(zhǔn)了帕克。
砰的一聲,一灘鮮血撒了滿(mǎn)地,那是罪惡的污跡。帕克的生命結(jié)束了,可他的罪惡絲毫沒(méi)有。
只是死的不止是他,還有諾姆·斯貝爾曼。
諾姆·斯貝爾曼把槍對(duì)準(zhǔn)自己的太陽(yáng)穴,毫不猶豫地按下了板扣......
比起帕克,諾姆·斯貝爾曼畢竟慧心未泯,他知道一切的罪惡,源于他的阿凡達(dá)計(jì)劃。
一切,都是因?yàn)橐祸堑拈W念。
潘多拉不是魔盒。要是他們一開(kāi)始就有這個(gè)想法,或許就不會(huì)像今天這樣以罪惡感死去。
圣樹(shù)下。
樹(shù)靈出現(xiàn)了。
它們落在了那些為了納美人而犧牲的人的頭上。悄悄地,柔柔地,卻充滿(mǎn)著對(duì)他們的敬意。
圣樹(shù)白色的根漸漸地纏繞在那些人的身上,然后整個(gè)族的人開(kāi)始念咒。
那些聲音,就宛如生命的,旋律。如此動(dòng)聽(tīng)。
就這樣,一秒,兩秒,三秒......
如果說(shuō)圣母真的是偉大的話(huà),我想它會(huì)顯靈的。為了那寫(xiě)善良的為它而犧牲的人。
但事實(shí)不是如此,他們沒(méi)有醒,依舊是沉默著,永遠(yuǎn)地沉默著。
潘多拉不是魔盒,也沒(méi)有你想象中神奇。圣母是不會(huì)傾向哪一邊的。但唯一能確定的是,潘多拉是幸運(yùn)的,它擁有著愛(ài)它的人民,就算曾幾何時(shí)它變得滿(mǎn)身傷痕。它同時(shí)也不可能是什么“寶礦產(chǎn)”,不是地球人所想的那樣是污穢的地方,而是一個(gè)自然,是一個(gè)整體,是納美人的靈魂。
雖然他們沒(méi)有復(fù)活,卻被樹(shù)藤緊緊地裹住,然后慢慢地升了起來(lái),懸掛在圣樹(shù)上。
他們現(xiàn)在不像人類(lèi)所說(shuō)的“用棺材蓋夕陽(yáng)緩緩地落了下來(lái),給潘多拉星球的萬(wàn)物鑲上了薄薄的金邊。格蕾絲·奧古斯汀和楚迪·查肯被夕陽(yáng)照著。留在胸口上的血早已凝固了,卻又把死亡的氣息纏繞在她們身上。但她們似乎沒(méi)有察覺(jué)到那么一絲恐怖,嘴角掛著滿(mǎn)足的微笑。她們有共同的信念-潘多拉不是魔盒,是星球,是個(gè)比地球更美麗的星球,而不是戰(zhàn)爭(zhēng)的起源地,而不是災(zāi)難的發(fā)生點(diǎn)。哪怕是為了這信念,犧牲自己的生命。
“我”張開(kāi)了眼,然后瞧了瞧周?chē)娜恕?/p>
圣樹(shù)底下有無(wú)數(shù)個(gè)納美人,他們看上去就猶如蒙娜麗莎一樣,有些詭異,有些悲傷,有些感動(dòng),還有些說(shuō)不出的感覺(jué)。
此時(shí),這里很靜,靜得出奇。
他們正在追悼,以他們的形式追悼。
這個(gè)部落的族長(zhǎng)和蘇泰躺在我隔壁。族長(zhǎng)看上去很痛苦,也許所有人都不明白,當(dāng)他臨死之際,看見(jiàn)人類(lèi)用那一個(gè)個(gè)導(dǎo)彈,去炸毀他們的家園-那棵久經(jīng)滄桑而挺拔的大樹(shù),他是多么的痛苦。他恨不得用自己手上那五彩斑斕的弓弦去射擊他們,可-卻換來(lái)了自己的死。
蘇泰看上去很釋然,或許,在他的身體被子彈射穿之前,他早已知道自己的結(jié)局,他也早已知道納美人的勝利。因?yàn)樗麍?jiān)信著-潘多拉不是魔盒,是星球,是納美人愛(ài)著的星球。
妮特瑞在族長(zhǎng)的旁邊撕心裂肺地哭著,她看著那個(gè)慈祥的父親就這樣死去,有種說(shuō)不出的味道。
令我驚訝的是,真實(shí)的我躺在我的旁邊,也不用鏈接了。
是圣母顯靈了!
無(wú)論是那潺潺流水,無(wú)論是那些批著悲哀色彩的納美人-潘多拉的一切都是因?yàn)槭ツ覆诺玫搅酥厣?/p>
地球。 RDA公司。
帕克·塞弗里奇面無(wú)表情地回到他的辦公室,他知道他將要面對(duì)什么。他把去潘多拉星球的旅行包放到桌上,然后泡了一杯很濃的咖啡,細(xì)細(xì)地品味起來(lái)。
當(dāng)藍(lán)山咖啡的清香在他嘴里縈繞時(shí),他不禁打了個(gè)寒顫,他知道,他之所以買(mǎi)得起藍(lán)山,是因?yàn)槿ヅ硕嗬乔虿傻V賺得了不少黑心錢(qián),但他也明白,或許這種清香很快就會(huì)消失。就像一場(chǎng)綺麗奢華的夢(mèng),轉(zhuǎn)眼間變成了時(shí)間的沉浮。
在去潘多拉之前,他猛地再想,為何這個(gè)星球叫做潘多拉,難道它就這么恐怖嗎?現(xiàn)在他終于明白了,原來(lái)恐怖的不是潘多拉,而是給它取名的人類(lèi)-那顆污濁的心,那種早已被黑暗纏繞的私欲。當(dāng)然,這也容不得他后悔,就算現(xiàn)在恍然大悟,也太遲了。就是他那一霎那的閃念,讓潘多拉的生靈慘遭一劫,原本美麗的星球就這樣被他摧毀了。而他對(duì)錢(qián)的欲望,宛如魔爪,伸向了那些無(wú)辜的生命。
沒(méi)錯(cuò),這容不得他后悔,就在他心頭晃得驚慌失措不知如何是好的時(shí)候,早已有一支槍指向了他。
諾姆·斯貝爾曼的槍上了膛,然后慢慢地瞄準(zhǔn)了帕克。
砰的一聲,一灘鮮血撒了滿(mǎn)地,那是罪惡的污跡。帕克的生命結(jié)束了,可他的罪惡絲毫沒(méi)有。
只是死的不止是他,還有諾姆·斯貝爾曼。
諾姆·斯貝爾曼把槍對(duì)準(zhǔn)自己的太陽(yáng)穴,毫不猶豫地按下了板扣......
比起帕克,諾姆·斯貝爾曼畢竟慧心未泯,他知道一切的罪惡,源于他的阿凡達(dá)計(jì)劃。
一切,都是因?yàn)橐祸堑拈W念。
潘多拉不是魔盒。要是他們一開(kāi)始就有這個(gè)想法,或許就不會(huì)像今天這樣以罪惡感死去。
圣樹(shù)下。
樹(shù)靈出現(xiàn)了。
它們落在了那些為了納美人而犧牲的人的頭上。悄悄地,柔柔地,卻充滿(mǎn)著對(duì)他們的敬意。
圣樹(shù)白色的根漸漸地纏繞在那些人的身上,然后整個(gè)族的人開(kāi)始念咒。
那些聲音,就宛如生命的,旋律。如此動(dòng)聽(tīng)。
就這樣,一秒,兩秒,三秒......
如果說(shuō)圣母真的是偉大的話(huà),我想它會(huì)顯靈的。為了那寫(xiě)善良的為它而犧牲的人。
但事實(shí)不是如此,他們沒(méi)有醒,依舊是沉默著,永遠(yuǎn)地沉默著。
潘多拉不是魔盒,也沒(méi)有你想象中神奇。圣母是不會(huì)傾向哪一邊的。但唯一能確定的是,潘多拉是幸運(yùn)的,它擁有著愛(ài)它的人民,就算曾幾何時(shí)它變得滿(mǎn)身傷痕。它同時(shí)也不可能是什么“寶礦產(chǎn)”,不是地球人所想的那樣是污穢的地方,而是一個(gè)自然,是一個(gè)整體,是納美人的靈魂。
雖然他們沒(méi)有復(fù)活,卻被樹(shù)藤緊緊地裹住,然后慢慢地升了起來(lái),懸掛在圣樹(shù)上。
他們現(xiàn)在不像人類(lèi)所說(shuō)的“用棺材蓋作者:高中高三學(xué)生(7)班 鄧曼 時(shí)間:2024-10-18 21:55
好文章,贊一下
496人
很一般,需努力
7596人
太差勁,踩一下
85人
- 上一篇:個(gè)性女孩作文600字
- 下一篇:最后一滴水作文900字